Наша команда еще совсем молодая,
поэтому мы только учимся бороться со всеми трудностями.
Лишняя пара рук нам не помешает. Мы всегда рады новичкам, a если у вас нет опыта, то мы постараемся вас обучить.
Если вы решили к нам присоединиться, то свяжитесь с нами.
Переводчик
-----------------------------------------------
Обязанности:
• перевод манги со сканов и записывание его в скрипт (текст перевода главы)
Требования:
• хорошее знание английского языка (или того,с которым вы будете работать)
• знание орфографии, пунктуации и стилистики русского языка.
• наличие свободного времени
Корректор
-----------------------------------------------
Обязанности:
• исправление ошибок переводчика
(коррекция скрипта)
Требования:
• хорошее знание орфографии, пунктуации и стилистики русского языка
• наличие свободного времени
Клинер
-----------------------------------------------
Обязанности:
• очистка сканов от исходного текста,звуков
• улучшение качества исходных сканов
Требования:
• опыт работы с мангой (необязательно)
• хорошее знание Adobe Photoshop
• наличие подходящих шрифтов
• наличие свободного времени
Тайпсеттер
-----------------------------------------------
Обязанности:
• вставка русского текста в очищенные сканы
Требования:
• знание Photoshop
• наличие подходящих шрифтов
• восприятие критики
• наличие свободного времени
Эдитор
-----------------------------------------------
Эта должность совмещаетс в себе требования и обязанности клинера и тайпсеттера.И так же требует наличия свободного времени.
Мы поджидаем Вас!
Последние новости