top of page

ЧаВо, FAQ, F.A.Q. (акроним от англ. Frequently Asked Question(s) — часто задаваемые вопросы) — собрание часто задаваемых вопросов по какой-либо теме и ответов на них.

 

Итак,просим вашего внимания:

Итак, для чего же нужно это "ЧаВо"...Ну как ,для убийства самого интересного занятия в жизни сканлейтера (переводчика манги) - ответа на частные надоедающие вопросы.

Кроме того,это экономия вашего и нашего времени.

 

 

 

✔ Когда перевод следующей главы?!

Самый стандартный вопрос,просим заметить.Как правило,как только,так сразу.Но поскольку все мы делаем переводы исключительно по собственной инициативе и все, что мы имеем взамен, это ваша благодарность. Мы стараемся переводить как можно быстрее, но при этом не ухудшать качество перевода.

✔ Можно ли выкладывать ваши переводы на других ресурсах?

Этого делать нельзя или исключительно оповестив нас об этом и приняв все наши условия.. Наш перевод - это наша интеллектуальная собственность. Пожалуйста, уважайте наш труд.

✔ У меня не скачивается глава. Что мне делать?

Свяжитесь с администрацией.Мы восстановим ссылку по вашей просьбе.

✔ Я хочу работать в вашей команде. Что мне делать?

✔ Я хочу чтоб вы перевели "..." мангу/манхву.

С удовольствием! Если ваши намерения серьезны, и вы не бросите это дело после первой главы, то мы можем дать вам несколько тестовых страниц на пробу. Так же мы готовы научить вас.

Мы переводим только те проекты, которые нравятся нам самим, возможно, если нам понравится предлагаемый вами проект, то мы за него возьмемся. 

✔ Вы переводите такую же мангу, что и мы!!!

Ага. Давайте теперь сядем за розовый столик и будем вместе пить чай. Заодно и обсудим особенности перевода. Мы не крадём чужие проекты и не собираемся этого делать.

 Будите ли вы забрасывать перевод?

Забрасывать - нет. А вот замораживать - возможно. Скорее всего, причина в том, что нет сканов или нет переводчика. Перевод возобновится, когда решатся эти вопросы.

✔ Я нашел ошибку в вашей манге.

Отлично, спасибо за внимательность. Напишите об этом администрации и мы постараемся её исправить.

✔ Я хочу предложить совместный проект.

Мы его с радостью рассмотрим. Напишите нам об этом.

✔ И вы туда же... Зачем столько проектов?

Кол-во проектов зависить только от нас.А если у нас есть желание их переводить,

значит это интересные проекты,требующие нашего внимания.

✔ Я хочу использовать ваши сканы и перевод для перевода на другой язык.

В принципе, мы не против. Но мы были бы рады, если бы вы спросили нашего разрешения.

Последние новости

 

 

bottom of page